|
Подраздел #1 Подраздел #2 Подраздел #3 Подраздел #4 Подраздел #5 Подраздел #6 Подраздел #7 Подраздел #8 Подраздел #9 Подраздел #10 Подраздел #11 Подраздел #12 Подраздел #13 Подраздел #14 Подраздел #15 Подраздел #16 Подраздел #17 Подраздел #18 Подраздел #19
|
Все это уложено, разложено, представлено и предложено в виде свежих, богатых и соблазнительно красивых натюрмортов.
И повсюду певучая речь, главным образом узбекская, яркое солнце, пестрые краски и пестрые запахи. Вот ряд с золотистым и белоснежным медом — в сотах, в кадках, в каких-то чашах и просто в ведрах. Между рядами идут, едут верхами, прицениваются, пробуют, покупают, присаживаются, толкуют, беседуют. Это какой-то клуб, где встречаются друзья, а незнакомые быстро становятся друзьями. Моего приятеля здесь знали многие:
— Федя, с приездом!
— Привет! Давно приехал?
— Здравствуй, Федор Иванович! Заходи обязательно!
Вот, оказывается, почему у Федора Ивановича в казахской речи не было необходимого темпа и блеска, основа у него была узбекская, более певучая.
Откуда-то потянуло вкусной кулинарией. Внизу ряд с пирожками и с золотисто-янтарным ароматным — пах-пах-пах !—пловом.
Как в огромном музее, с тем же чувством настежь раскрытого любопытства хожу я по базарным рядам между всевозможными изделиями — густой, белой как снег сюзьмой, горками твердого сыра-курта, туре у нами*, наполненными кумысом и айраном.
У рядов со свежеразделанными бараньими тушами скромно и выжидательно лежат бездомные собаки, среди них, беспородных, вероятно тайно от хозяев, затесался бурый ирландский сеттер. Федор Иванович, полный активности н общительности, сказал псу: «Как тебе не стыдно, а еще породистый!» Сеттер виновато отвернулся, неохотно поднялся и...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
|
|